Còssa gavé voi pare
0 0 0

Còssa gavé voi pare

Titel und Beiträge: Còssa gavé voi pare

Physische Beschreibung: P. 106-107

Sprache: 0 (Sprache des Texts, Filmmusik, usw.)

Notizen des Inhaltes:
  • Testo: 1. Còssa gavé voi pare che tanto sospiré, sospiro cara fiòla che in guera devo andar. } 2. No sospiré per questo che 'n guera vago mi, no sospiré per quelo che voi podé star chi. 3. Compréme 'n bel cavalo che possa scavalcar e na spadina al fianco che possa sgueregiar. 4. 'L papà l'è a la finestra, la mama al balcon per veder la sò fiòla lì 'n mezo al bataglion. 5. La lassa zo la veste, la tira su i bragon, la slancia sul cavalo vestida a la dragon. 6. I soldadi che va 'n guera no i prende mai dei fior, soltanto qualche volta quando i va far l'amor. 7 I soldadi che va 'n guera no i se lava mai le man, soltanto qualche volta col sangue da cristian. 8. 'L pregheria sior capitano che él mai quel soldà là la voze l'éi da dona vestida da soldà. Bibliografia: S. Pedrotti, Canti popolari trentini, Arti Grafiche Saturnia, Trento 1976, II ediz., pp. 68-69. A.V. Savona, M.L. Straniero, Canti della grande guerra, Garzanti, Milano 1981, p. 52.

Namen:

Alle zeigen

Letzte eingegebene Rezensionen

Keine Rezension

Code zu integrieren

Den darunter liegende HTML Code auf Ihrer Website kopieren und einfügen.