Vitun de la muntagna – si vol ben maridè
0 0 0

Vitun de la muntagna – si vol ben maridè

Titel und Beiträge: Vitun de la muntagna – si vol ben maridè

Daten der gedruckten Musik: [Testo]

Physische Beschreibung: p. 465

Sprache: ita (Sprache des Texts, Filmmusik, usw.)

Notizen des Inhaltes:
  • Testo: Vitun de la muntagna — si vol ben maridè. Vegn piè Maria Luiza, — ch' l'à sul che na camiza cun trentatrè tacun — a la moda dei vitun... [...] Traduzione: Alpigiano della montagna — si vuol ben maritare. Viene a prendere in moglie Maria Luisa, — che ha soltanto una camicia con trentatré rattoppi, — alla moda degli alpigiani... Bibliografia: A.V. Savona, M.L. Straniero, Canti della grande guerra, Garzanti, Milano 1981, p. 465.
Alle zeigen

Letzte eingegebene Rezensionen

Keine Rezension

Code zu integrieren

Den darunter liegende HTML Code auf Ihrer Website kopieren und einfügen.