Sui monti fioccano
0 0 0

Sui monti fioccano

Titel und Beiträge: Sui monti fioccano

Physische Beschreibung: P. 70

Sprache: ita (Sprache des Texts, Filmmusik, usw.)

Notizen des Inhaltes:
  • Testo: Sui monti fioccano la neve s'avvicìnano ti scriverò Rosìnaro le pene del mé còr ti scriverò Rosinarò le pene del mé còr Ti scriverò na lettera con le parole d'oro ti scriverò tesoro la vita del solda' ti scriverò tesoro la vita del solda' La vita del soldato l'è na gran vita santa che mangia (magna) l béve l canta pensieri no l ghe n à che mangia (magna) beve l canta pensieri no l ghe n à Pensieri l ghe n à uno l è quél dela morósa i scarti i và a far scuola e non (mi) farò l soldà. Altra versione: Sui monti fioccano La neve s'avvicìnano Ti scriverò Rosìnano Le pene del mio cor. Ti scriverò 'na littera Con le parole d'oro Ti scriverò tesoro La vita del soldà! Altra versione: Ti scriverò 'na litera con le parole d'oro ti scriverò tesoro la vita del soldà. Variante: Sui monti fioccano la neve s'avvicìnano ti scriverò Rosìnano le pene del mé còr ti scriverò Rosinano le pene del mio cuor. Ti scriverò na lettera con le parole d'oro ti scriverò tesoro la vita del solda' ti scriverò tesoro la vita de l' Alpin. La vita de l' Alpino la xe 'na vita santa i mangia i béve i canta pensieri no i ghe n' ha Ma si che ghe n à uno l è quél dela morósa e fin che i no la sposa contenti no i sarà. Altra versione: Sui monti fioccano La neve s'avvicìnano Ti scriverò Rosìnano Le pene del mio cor. Ti scriverò 'na littera Con le parole d'oro Ti scriverò tesoro La vita del soldà!
Externe Ressourcen:
Alle zeigen

Letzte eingegebene Rezensionen

Keine Rezension

Code zu integrieren

Den darunter liegende HTML Code auf Ihrer Website kopieren und einfügen.